BCCCAP00000000000000000000220

PROLOGO 13 dad , puesto que instigaban a los indios, sobre todo a los caribes, a no po– blarse, y, si lo estaban, a huir al monte; incluso se valían de éstos para perseguir y quitar la vida a los que ya estaban reducidos, y en más de una ocasión por su consejo a quemar poblaciones enteras, como suce– dió en 1750, en que robaron y luego destruyeron tres de ellas, des– pués de matar a varios de sus habitantes y algunos soldados de escolta. Aparte de eso, que ya es bastante, los misioneros querían evitar a todo trance el ilícito comercio de poitos o esclavos, que holandeses y caribes ejercían a través de los ríos Cuyuní y Mazarini; de ahí su insis– tencia ante los gobernadores de Guayana para que construyesen alguna fortaleza con la correspondiente guarnición en las márgenes de dichos ríos, y asimismo su empeño en ir fundando en sus proximidades nuevos pueblos con idéntica finalidad de cortar el paso a cuantos traficaban por ellos. Finalmente, he de consignar que la mayor parte de la documenta– ción de este segundo tomo hace referencia al Comandante de Guayana D. Manuel Centurión, quien gobernó aquella provincia por espacio de diez años consecutivos, 1766-1776. Fueron años sobradamente conflic– tivos entre Centu rión y los misioneros capuchinos, dando lugar a roces, encuentros, dispu tas, recursos, etc., etc., unas veces por traslación de pueblos misionales, otras por imposición de corregidores, cabos a gue– rra, administradores, pago de diezmos y otros problemas. Consiguiente– mente fue mucha la tinta que se gastó y los papeles que se emplearon y que se han conservado en diversos archivos tanto de España como de Venezuela. Aunque con dificultad, he procurado hacer una selección, lo más objetiva posible, de los documentos que pueden ofrecer mayor interés para conocer la marcha de la misión a lo largo de ese decenio. De todos los documentos doy la transcripción moderna, entre otras razones porque, no tratándose de un texto crítico, me parece mejor ha– cerlo así para facilitar la lectura; de todos modos el texto se reproduce con absoluta fidelidad e integridad, fuera de algún caso especial, que se hace observar. Tampoco he añadido comentarios ni notas aclaratorias, a excepción de cinco o seis documentos, por creerlo así necesario para comprender mejor su sentido. En cambio va a la cabecera de cada uno un resumen muy escueto de su contenido para orientación del lector, como igualmen– te van acotadas las respectivas fechas y lugares donde se encuentra para facilitar su consulta.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz