BCCCAP00000000000000000000156

DOS ESCRITORES NOTABLES 665 tección ( 81 ); pero la Inquisición siguió inexorable adelante con la causa, que se ventiló los años 1792 a 1795 con trámites de diversos papeles por una y otra parte. Por fin, el 17 de agosto de 1795 , pronunció aquel alto tribunal de la fe su veredicto, mandando expurgar la obra, que se prohíban los ejemplares del papel manuscrito que en respuesta dio el autor a la Inquisición, y que éste sea desterrado o trasladado a convento donde no haya estudios y a distancia de ocho leguas de la corte. Pero de nuevo intervino el Consejo de Castilla y la causa se reanudó una vez más ( 82 ). Todo debió quedar en suspenso al fallecer poco después, antes de noviembre de 1797 , el P. Villalpando, quien aun en esos años y en medio de la agitación de la causa seguida contra él, publicó su último trabajo: Vida del Beato Bernardo de Ofida, religioso lego del Orden de Capuchi­ nos de la provincia de la Marca, traducida de la lengua italiana a la española ( 83 ). Terminamos citando las palabras de un ilustre capuchino, que indican el alto aprecio en que tenía a nuestro biografiado: «Nuestros padres y nosotros vimos abundar de sabios las religiones: a los Scíos en los Escolapios, a los Flores y Riscos en los Agustinos, a los Villalpandos y Lambertos de Zaragoza, a los Valdignas y Diegos de Cádiz en los Capuchinos» ( 84 ). obra titulada «Filosofía del P. Fr. Francisco de Villalpando» (AHN, Inquisición, legajo 4463, n. 11). Consta de 89 lolios. (81) Cfr. «Expediente formado en virtud de real orden de S. M. remitiendo al Consejo un memorial de Fr. Francisco de Villalpando, religioso capuchino, re­ sidente en esta corte, para que tome el Consejo el conocimiento que le corres­ ponde en el asunto de que trata de una censura de la Inquisición a la obra filo­ sófica del mismo Fr. Francisco» (AHN, Consejos, leg. 5558, n. 37). (82) Cfr. «Expediente de calificación», ya citado, y mi trabajo, también men­ cionado, pp. 386-89. (83) Se imprimió en Madrid, 1795, y consta de VIII-406 pp. Es mera traduc­ ción del italiano, sin que el P. Villalpando haya añadido cosa alguna de su parte (84) R a f a e l d e V é le z , O. F. M. Cap., Preservativo contra la irreligión, o los planes de la filosofía contra la Religión y el Estado..., Madrid 1812, 186-7. La edición de este libro del P. Vélez se hizo a solicitud del P. Mariano de Bernar­ dos, de la provincia de Castilla y Vicario General de los Capuchinos españoles. Pero además el citado P. Vélez nos da, p. 70, una muy interesante noticia que demuestra cómo era el P. Villalpando. Dice al efecto que Floridablanca, no obstante su carácter firme, su perspicacia y conocimientos, cedió ante las pre­ tensiones del embajador francés para que la famosa Enciclopedia se impri­ miese en Madrid, pero «el Capuchino Villalpando, a quien se le dio a revisar, suplió la debilidad del Sr. Moñino; resistió constantemente su aprobación, se negó al plan propuesto por el ministro para que aprobase su lectura e impresión con notas marginales; ni los agentes franceses ni sus partidarios españoles lo­ graron la aprobación de este sabio». Y añade: «Si imitaran esta fortaleza otros españoles, no hubieran corrido en nuestra nación por el espacio de un siglo tan­ tos libelos, comedias, novelas, historias que los filósofos de la Francia daban a luz en su suelo...» Precisamente, cuando ya estaba en prensa la presente obra, hemos logrado dar con toda la documentación que dice relación a ese asunto de la traducción

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz