BCCCAP00000000000000000000156

predicables de Cochin, Chevassu, Eguileta, Flechier, García, González, Massillón, Sánchez Moreno, Santander, Trento, Troncoso y otros, por D. Vicente Canos, París, I - X I I I tomos, París, 1846-1850 ( 137 ). 28 .— Piadosas meditaciones sacadas del libro de Ejercicios para Reli­ giosas que escribió el limo. Sr. D. Fr. Miguel de Santander, Obispo amizonense.. ., Burgos, 1865 : 202 pp. ( 138 ). 29 . —Catecismo para los niños antes de la primera Comunión. Tradu­ cíale en 1818 del idioma francés al español, Fr. Miguel de Santander Obispo amizonense, Madrid, 1839 : V 1 I -175 pp. ( 139 ). 30 . —Instrucciones generales, bajo la forma de Catecismo, en donde se explican compendiosamente por la Santa Escritura y por la Tradición, la historia y los dogmas de la Religión, la moral cristiana, los Sacramen­ tos, las oraciones, las ceremonias y usos de la Iglesia, con dos catecismos abreviados para el uso de los niños. Obra escrita en francés y traducida al castellano por el limo. P. D. Fr. Miguel Suárez de Santander, Obispo Amizonense, 3 tomos, Madrid, 1840 : 8 hjs. + 480 pp.-f 4 hojas; 546 pá- ginas + 6 hjs. y 175 pp. respectivamente ( 140 ). 31 . —Manuale pii missionarii populos ínter fídeles praecipue concio- natoris. Auctore limo, ac Rvmo. P. Michaele a Santander O. M. Capuc- cinorum, Episcopo Amizonense. Editio novissima, castigata et aucta cura et studio P. Antonii a Barchinone, Barchinone, 1922 : 60 pp. ( 141 ). 32 .—A lo expuesto que se refiere a libros impresos hemos de añadir los siguientes, que, además de otras obras originales, dejó manuscritas: «Vida de Fr. Pablo Sarpi, teólogo y consultor de la república de Venecia, autor de la Historia del Concilio de Trento, traducida del italiano; Discurso canónico-histórico-político sobre el origen, naturaleza, inmunidad y verdadero destino de los Beneficios eclesiásticos, obra postuma del mismo P. Serpi escrita en italiano; El escudo de la doctrina canónica de la Francia sostenida por Gersón contra los ataques de las opiniones de Roma, traducida del idioma francés al castellano; Verdad de la fe cató­ lica, apostólica, romana, probada por cincuenta razones que movieron a abrazarla a una persona ilustre, y a preferirla entre otras muchas reli­ giones y confesiones de fe que veía toleradas en unos reinos y dominantes ILMO. P. M IGUEL SUÁREZ DE SANTANDER, OBISPO 6 3 3 (137) En esta Biblioteca, editada, al parecer, por Vicente Salvá, hay no menos de 59 entre sermones, panegíricos y pláticas del P. Santander. (138) Estas meditaciones están entresacadas del libro Ejercicios espirituales para religiosas. (139) En la nota introductoria a la traducción dice el P. Santander (p. IV) que la inició a comienzos de 1818. (140) También la «advertencia del traductor» la fecha en las montañas de Santander, día de San Mateo, 21 de septiembre de 1820. Dionisio Hidalgo anun­ ciaba los tres tomos en Boletín bibliográfico, año 1.°, correspondiente al 1 de septiembre de 1840, y en la p. 151 del mismo pone una segunda edición hecha en Madrid en 1843. (141) El fondo principal de este Manual o método lo constituye el que el Padre Santander hizo para, sí y estampó en los preliminares del tomo II de Doc­ trinas y sermones.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz