BCCCAP00000000000000000000147

1.468 - Inza Arbeo. Casto (Jorge de Riezu) Música de Tecla en el País Vasco : Siglo XVIII : 2.aedición . - Lecároz (Navarra): Editorial Archivo P. Donostia, 1976. - 3 h.p., vii-xv, 61 [2] p. ; il.mús.; 22,5 x 18 cm. El folleto-cuaderno tiene 61 páginas de música impresa. Se imprimió en Industria GráficaValverde (San Sebastián). La primera edición fue preparada por José Gonzalo Zulaica Arregui (José Antonio de San Sebastián). Cubierta ilustrada por Xabier Zabalo. El editor Casto Inza Arbeo (Jorge de Riezu) tuvo como colaboradores a Claudio Zudaire Huarte (Cecilio de Lezáun) y a Lorenzo Ondarra Quintana (Ismael de Bacáicoa). Pamplona. 1.469 - Inza Arbeo. Casto (Jorge de Riezu) Cartas al P. Donostia /selección, versión, notas por el P. Jorge de Riezu, O.F.M. Cap. - San Sebastián: Grupo del Dr. Camino de Historia Donostiarra, 1980. - xxi v, [2] p., 1 h„ 206 [2] p .; il.mús.; 17 x 10,5 cm. Lleva un prólogo de Pablo Bilbao Arístegui, p. [vii|-ix. Es publicación del Grupo Doctor Camino de Historia Donostiarra. Obra cultural de la Caja de Ahorros Municipal de San Sebastián. Pamplona. 1.470 - Inza Arbeo, Casto (Jorge de Riezu) Obras Musicales del Padre Donostia : I-Navidad /Edición preparada y anotada por el P. Jorge de Riez.u, O.F.M.Cap. - Lecároz (Navarra): Archivo Padre Donostia, 1960. - 3 h.p., vii-xii p„ 2 h., 134 p., 1 h. ; 1 lám.retr., il.mús. ; 22,5 x 17 cm. Portada original de Néstor Basterrechea. Fotografía (lámina) del P. Donostia debida a P. María Irurzun. Páginas musicales impresas en Talleres Boileau (Barcelona); páginas en prosa en Gráficas Echeverría (San Sebastián). Los textos en euskara fueron tratados por especialistas en la materia. Unos textos fueron traducidos de los originales (trad.); otros inventados de primera mano (inv.); otros retocados o adaptados (ret.). Algunos quedan tal como estaban en el original. Recogemos algunos nombres que aquí interesan: Manuel María Apalategui Zurutuza (Bonifacio de Atáun) n° 60. “Jesús Aurra maitagarri” Ramón Astibia Echegoyen (Ramón María de Rentería) p. 108-109 (trad.). n° 45. “Osto ta abar artian” p. 133 (trad.). n° 46. “Malko samin oyek” p. 134 (trad.). Román Dornacu Olaechea (Román Mana de Vera de Bidasoa) n° 17. “Aur txiki eder pollit bat” p. 36 (inv.). n° 35. “Aur txiki eder pollit bat” p. 56-57 (inv.). n° 18. “Belenen sortu zaigu Jinkoa” p. 37 (inv.). n° 44. “Belenen sortu zaigu Jinkoa” p. 70 (inv.). Agustín Zarranz. Bermejo (Policaipo de Iráizoz) revisó todos los textos en euskara. Además colaboró en n° 02. “Agur, Andre berezia” p. 5 (trad.). n° 03. “Aur bat jaio da Belenen” p. 6-7 (trad.). n° 04. “Oi Jainkoaren Ama” p. 10 (trad.). n° 05. “ Betleemen jaio da” p. 10 (trad.). n° 07. “Gabon. Gabon” p. 12-13 (trad.). OO O O C “Agur, Jesús, Jaun aundia” p. 14-15 (trad.). n" 09. “Gora kanta bezate” p. 16-17 (trad.). n° 10. “Ixilik dago” p. 18-19 (trad.). n° 19. “Oi Eguberri gaua” p. 38-39 (ret.). n° 26. “Pozkarioz kanta zagun” p. 46 (inv.). n° 27. “Pozkarioz kanta zagun” p. 47 (inv.). 2 4 7

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz