BCCCAP00000000000000000000145
B A S I L I O D E A L B A L A T D H L S T A R O N G E R S afirman categóricamente las Crónicas; además de que siendo un libro de un autor capuchino de celebridad en aquellos años, y conocidas las aficiones místicas del valen ciano, se explica perfectamente esta traducción. 2. Aunque afirmada categóricamente por G é n o v a y B o l o n i a , no deja de parecer algo extraño que persona ajena a la Orden, como el canónigo Bartolomé de L e o n a r d o d e A r g e n s o l a , se ocupe en dicha traducción. 3 . El año de 1628 puesto por M e n é n d e z y P e i.a y o para la impresión es más pro bable, pues es anterior a la muerte, tanto de L e o n a r d o d e A r g e n s o l a (1631), como del padre B a r t o l o m é d e J i jo n a (1636). 4. La impresión de la traducción del padre B a r t o l o m é d e J i jo n a parece quedar insinuada por las Crónicas con las palabras: «para que pudiessen aprovecharse della muchos». 5. No conocemos, ciertamente, ningún ejemplar de la posible edición del capuchino ; pero no corre mejor suerte la edición del canónigo aragonés, si nos atenemos a las palabras de M e n é n d e z P e l a y o de que «es tan rara que nadie ha logrado verla». 6. La coincidencia e identidad de nombre en ambos ¿pudo dar pie a alguna con fusión? E s curioso que T o r r e c i l l a al reseñar la edición española calle el traductor. En resumen : No nos atrevemos ni a afirmar ni a negar nada. Creemos en la posibilidad de la edición del padre B a r t o l o m é d e J ijo n a . Dejamos la cuestión como objeto para ulteriores investigaciones. BA S I L I O DE A L B A L A T DE L S T A R O N G E R S Félix Ramón Sancho era hijo de Miguel Ramón y Ursula Sancho y natural de Albalat deis Tarongers (o de Segart). A los 15 años y medio de edad vistió el hábito capuchino en Masamagrell de manos del maestro de novicios padre Agustín de Cabanes el dia 12 de julio de 1649, y profesó enel m ismo convento y en manos del mismo el dia 13 de julio de 1650. «Mereció la fama universal de sabio, no sólo por todo el reyno de Valencia y el de Murcia, si también por otros de nuestra España, correspondiendo la realidad de sus hechos brillantíssimos en la sabiduría a su fam a». Fue lectorde teología y de filosofía ; muchas veces guardián de varios conventos, especialmente del de Valencia (al menos en 16S6, 1687, 1688 y 1690); ocho veces definidor provincial (1677, 1679, 1686, 1689, 1690, 1692, 1695 y 1697); y dos ministro provincial (1680 y 1681); gobernando además la Provincia en varias ocasiones com o vicario o com o com isario provincial. Fue muy amante del retiro, siendo su principal ocupación la oración y el estudio. Murió santamente en el convento de Valencia en el mes de marzo de 1705, ignorándose el dia. B ib l. : Crónicas, II, 316 y 535-537 ; E m ilio d e S o lla n a , O . F. M. Cap., Los capuchinos en Murcia, Barcelona 1962, 28-31. •243. A L E G A T O / E N D E F E N S A . / P R IM O / Q V E L O S S U P E R I O R E S , Y / P re lado s, no pueden p riv a r a vno de / la V o z activa, ni p a ssiva , po r de- / linquen te, y crim ino so , no / citado, ni oido . / S E C V N - D Ü / Q V E N I P O R D I C H A C A V S A L E P V E D E N / e x c lu y r en los C ap ítu lo s, ipso indefenso. / T E R T I O / Q V E T A M P O C O P V E D E N C O A R T A R L A S / E le ccione s a dos, o tres Suge tos que ellos / determ i nan, y p roponen . / [V a le n c ia ]. 320 X 220 (230 x 128) mm. — 70 pp. (Sin portada). — Encabezamiento. — Texto, que consta de una introducción, en que se expone el hecho (1-2) y tres párrafos, en que se demuestra cada una de las partes propuestas en el título (3-56) ; en un último párrafo «respóndese a ios argumentos opuestos» (56-70). Este alegato, que al final lleva la firma «Fr. Basilio de Albalate», sabemos por las Crónicas, II, 536, que se imprimió en Valencia. Madrid, APCCs. — 67 —
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz