BCCCAP00000000000000000000142
Aportación Literario-Artistica del Capuchino Ibérico entre su grácil métrica castellana. Tal sucede en este Villancico en arte maior sobre el nacimiento de un hijo muy deseado , que tuvo un cavallero en su vejez, nacido en una Hermita de N. Señora sobre una montaña: “ Alegre estaras agora Serrano, gozando la yervas del fértil otero: pues ha tu oveja parido un cordero, que nunca mas lindo se vio en algún llano. — Alegre gozavas de ser corderillas, pastor, tan graciosas en medio del hato; mas no se llegan (entiendo) al fapato, por mas que son blancas en lana, y senzillas. Daras aora saltos de alegre, y ufano, oyendo al “petit” balar placentero: pues ha tu oveja parido un cordero, que nunca mas lindo se vio en algún llano... — Porque veras el “ chiquet ” , como crezca, qual dado de arriba., con blanco vellón; que de otros corderos la generación hara que en tus prados, continuo florezca. Da loores de oy mas al bien soberano, que te haze dichoso en el fructo postrero: pues ha tu oveja parido un cordero, que nunca mas lindo se vio en algún llano” . ( Vergel , 370v-380a) 947. Finalmente, el P. Arcángel nos descubre su vena poé tica también en italiano, en cuya lengua compuso siete sonetos íntegros y en el último, que vamos a transcribir a continua ción, alterna con gracia el italiano con el castellano. Va dedica do A un Cavallero, que de rico havia por desgracias venido en pobreza: — Se la nave nel pelago profondo envestida de la tormenta fiera 465
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz