BCCCAP000000000000000000000206

SAN FRANCISCO Y LA CIENCIA 375 mano), para honrarlo. Y este mutuo respeto conservaron ellos tanto del otro lado del mar como también en Italia" (7 3 ). Añade el primer biógrafo que Francisco desde el momento que comenzaron a entrar sabios en la Orden, los trataba honorífica y dignamente, honrando en ellos a la ciencia misma ( 74 ). Cuando exterioriza su profunda vene– ración para con los predicadores, asegura que merecen mayor respeto los maestros de Teología ( 75 ). Aun en su Testamento amonesta a los Frailes que honren y reverencien a los maestros de sagrada Teología co– mo a quienes nos administran espíritu y vida ( 76 ). Según esto, Francis– co era afecto al magisterio teológico por profunda convicción interna. Añadióse a esto la circunstancia externa de que los clérigos fueron siendo cada vez más numerosos. Apenas había Francisco empezado su carrera apostólica, cuando ya la Orden recibió un gran contingente de clérigos ( 77 ). Cuando poco más tarde (1212-1213) el Fundador emprendió un viaje apostólico a Siria y después a España, se le junta– ron en Ancona ( 78 ) y a su vuelta a Santa María de los Angeles (7 9 ) toda una tropa de clérigos. Igual resultado tuvo un sermón que pre– dicó en Ascoli ( 8 º); de manera que pronto vino a ser cosa de todos los días esta afluencia de clérigos a la Orden ( 81 ). Si hemos de creer al cronista Mateo de París, ya antes de 1216 se habían reunido en la (73) foRD. A IANO, n. 12. (74) "Quos (litteratos et nobiles) ut erat animo nobilissimus et discretus, honorifice atque digne pertractans, quod suum erat unicuique piissime impen– debat. Revera discretione praecipua praeditus, considerabat in omnibus cuncto– rum graduum dignitatem." THoM. CEL- I, n. 57. (75) "Reverendum hoc dicebat officium (praedicationis), et qui illud admi– nistrarent, omnibus venerandos ... Sacrae vero theologiae doctores amplioribus dignos censcbat honoribus." lbíd. 1 11, n. 163. (76) "Et omnes theologos et qui ministrant sanctissima verba divina debemus honorare et venerari sicut qui ministrant nobis spiritum et vitam." Testament., Opuse. ed. LEMMENS, 79; IloEHMER, 37. Sobre esto advierte SAN BuENAv., Epist. de tribus quaest., n. 10, Opera, VIII, 335: "In morte mandavit fratribus, quod doctores sacrae Scripturae in summa veneratione haberent tamquam illos, a quibus perciperent verba vitae." (77) "Coeperunt multi de populo, nobiles et ignobiles, clerici et laici, divina inspiratione compuncti, ad sanctum Franciscum accedere, cupientes sub cius dis– ciplina et magisterio perpetuo militare." THoM. CEL. I, n. 37. (78) "Statim namque quamplures boni et idonei viri, clerici et laici ... eum devore secuti sunt." Ibíd., n. 56. (79) " ... quidam littcrati viri et quidam nobiles ei gratissime adhacscrunt." lbíd., n. 57. (SO) "Triginta viri clerici et laici tune temporis ab ipso sanctae Rcligionis habitum suscepcrunt." Ibíd., n. 62. ( 81) "Festinabant proinde multi homines, nobiles et ignobilcs, clerici et laici divina inspiratione inflati beati Francisci vestigiis adhaerere." Tres Soc., n. 54. Asimismo WALTERI DE GYSBURNE Chronica de gestis regum Angliae, ed. Monum. Genn. hist. Script., XXVIII, 631, lin. 31-36.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz