BCCCAP000000000000000000000206
LA HUMILDAD FRANCISCANA 185 Según la manera de ver del Santo, aun la más grande pericia en las ciencias debía siempre ir junta con sentimientos de humildad ( 15 ) . Y se comprende. Esto era precisamente lo que él consideraba como el fin pr6ximo y como el mejor fundamento de la ciencia: el conocerse a sí mismo y por ese medio crecer en humildad ( 16 ). S6lo esto le ofrecía garantía segura de que los estudios científicos de sus Frailes estaban guiados y animados del espíritu de Dios, el cual ante todo inclina a la humildad y pura simplicidad ( 17 ). El que edifica sus estu– dios sobre esta base de la humildad, hará también grandes progresos en la ciencia de Dios (1 8 ). Aun con más frecuencia e insistencia exhortaba a fa humildad a los superiores. Solía decir: "Cosa buena y agradable a Dios es el tener cuidado de los otros, y ese cuidado de las almas sólo debían tomarlo aquellos que en nada se buscan a sí mismos, sino que en todas las cosas atienden a la voluntad de Dios, es decir, aquellos que nada pre– fieren a la salvaci6n pro!)ia, que no buscan los aplausos sino el pro– vecho de los súbditos, · no · fa alabanza de los hombres, sino gloria delante de Dios; que no pretenden la prelacía sino más bien la temen; que cuando los• hacen superiores más bien se humillan que se enva– necen, y cuando ·les .quitan el cargo no se abaten sino se levantan." Hacía notar,. en especial, que en estos tiempos en que la malicia y Ja iniquidad han crecido tanto, es cosa muy peligrosa el gobernar, y afirmaba ser más útil el ser gobernado ( 19 ), "Aquellos, advierte el Santo, que están colocados sobre los otros deben envanecerse de su prelacía tanto como si estuvieran señalados para lavar los pies de sus hermanos. Y cuanto más se turbaren de que (1~) " ••. Cui et si concessum est littcraturae dono praecellere, plus tamcn in moribus piae simplicitatis imaginem gcrar rencntquc virtutcm." Ibíd., n. 185. (16) "Et haec fuit intentio beati Fraiti.:isci. et Regulae, quod fratres primo studerent qu11ntum ad id, quod est per se et .Principale interitum: fundare semet– ipsos in vera humilitate... " Umm:r1No DE CAsALE, Rotulu:r, Archi'll, III, 127. (17) "Spirirus autem Domini... studet ad humilitatem et · puram simplicí– tatem..." Regula, I, c. 17; Opuse,; ed. LEMMENS, 47; BoEHMER, 16. (18) "Assercbat autcm... ad scicntiam Dei facile perventurum eum, qui Scripturae. intendéns, humilis non praesumpcuosus iriquircret," TnoM. CEL., l. c., n. 102. · · (lll) "Dicebat enim bonum fore coram Deo et acceptabile i:uram gerere aliorum, et sollicitudinem animarum niebnt eos suscipere .debere, qui dumtaxat in ea nihil de suo quaererent, sed divinam semper in omnibus attendcrent volun– tatem. Qui videlicet propriae s:iluti nihil praeponerent. et subditorum non apl:m– sus attenderent sed proféctus, non coram homfoibus pompam ·sed gloriam ante Deum; qui praelatiónem non :iffoctarent sed'timercnt; quos habita non extólleret sed humiliaret, et ablata non dciceret sed cxaltaret. Sed praecipue in rempore hoc. in quo nmtum supercxcrevit malitia et sµperabundavit iniqriitns, perículosum dicebat regere, regí vero affirmabat utilim1." THOM. CEL, 1, n. 104.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz