BCCCAP000000000000000000000206

102 LOS IDEALES DE SAN FRANCISCO DE ASÍS Cuando plugo el Señor, que lo escogiera para tanta grandeza, de llamarlo a recibir el premio merecido por su humildad aquí sobre la tierra, recomendó su esposa muy amada como a herederos dignos a sus Frailes mandándoles que fielmente la amaran; y de su seno deseó que el alma se partiera, tornándose a su reino, ni otro ataúd para su cuerpo quiso ( 31 ). ¡Oh qué amor tan maravilloso de la pobreza! Tan maravilloso, que casi se nos figura un fabuloso cuento de la Edad Media. Innumerables han sido los que han ensayado a descifrar ese misterio. La mística, comenzando con el ingenioso libro: Las místicas nupcias del bien– aventurado Francisco con la Dama Pobreza ( 32 ); la leyenda con las siempre frescas Florecillas de San Francisco; la tradición con aquel incomparable título, El Poverello, el Pobrecillo de Asís, que ha pasado a todas las lenguas; la poesía desde Dante Alighieri y Jacopone de Todi; la pintura desde Giotto y Sassetto, la historia de siete siglos y aun en nuestros días, todos se han empeñado en explicar y ensalzar el amor de nuestro Santo a la pobreza. Pero el secreto de este amor quedará sin sondear, mientras no logremos sorprender al mismo será– fico varón las causas, los verdaderos motivos de ese amor. II. La razón por que Francisco y su Orden se entregaron a la po– breza parece que fué sencillamente que Dios así se lo había encargado. El Santo, como ya hemos visto, en su deseo de reconocer la voluntad de Dios, hizo abrir tres veces seguidas el Evangelio y las tres veces leyó en él el precepto de la pobreza evangélica. No dudó un momento de que esa notable coincidencia era para él una verdadera revelación. Durante toda su vida y aun en el lecho de muerte hace referencia a ese hecho: "Después que el Señor me dió Frailes, ninguno me ense- (31) DANTE, Divina Comedia; Paraíso, canto 11. (3 2 ) Fué escrito pocos meses después de la muerte de S. Francisco (en julio de 1227) por uno de los dos Generales de la Orden, JUAN PARENTI o más proba– blemente JuAN DE PARMA. El P. EDUARDO DE ALEN90N, O. M. Cap., publicó el texto original latino con una traducción italiana al lado (Sacrum Co11mzercium B. Francisci cum Domina Paupertate, Romae 1900). Poco después publicó SAL– YATORE, MrnoccHI otra traducción italiana del siglo xrv (Le mistiche nozze di S. Francesco e Madonna Povertct, Firenze, 1901). Lo tradujo al francés el P. UBALDO DE ALEN9()N (Les noces mystiques du bienbeureux Frani;ois avec Ma– dame la Pauvreté, París 1913), al alemán E. voN NÉMETHY (Die mystische Hocb– zeit des bl. Franziskus mit der Frau Annut, Jena, 1913), al catalán (Les misti– ques noces del beat Francesc amb Madona Pobres,1, traducción d'un FRA-MENOR CAPUTXI, Barcelona, Biblioteca ascética franciscana).

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz