BCCCAP000000000000000000000204

EN LA. ARAUCA~Íl 1889-1!)10 377 entre · 1os indígenas que supone un trabajo de esta ín– dole. A pesar de todo, á los siete años de haber llegado á Chíle; p,ublicó una Gramática ( 1) la más completa que hasta la fecha se tien e del idioma mapuche, predominan – te en la Araucanía, y que mereció la más entusiasta aco– gida entre los sabios. Hemos leído un informe oficial del doctor don Rodolfo Lenz, renombrado lingüista, pro• fesor del Instituto Nacional de Chile, y autor de unos celebrados es tudios ara ucanos: por los conceptos, lauda– torios etí sumo grado, que el señor Lenz emite en su carta (2 ), se ve que el trabajo del P. Félix es digno de figurar en primera línea entre los de su clase, y, sobre todo, como monumento imperecedero del habla arau– cana. En el prefacio de su Gramática advierte el autor que con oce los mejores trabajos análogos, todos ellos obra de misioneros; como son: El Arte y Gramática General de la lellgtta araucaua, que corre en todo el Rci1to de Chile: coJt un vocabu!ar/o y C01ifes/01tar/o por el P. Luis de Valdivia S. J. año I 606 ; el ...-irte rle b lengua ge1teral del Reino de Clúle, por el P . Andres Fábres S. J. año 1 764, y el C!u'!t'dz'itm siue Ti,adatzts li11gua? clu'/ensz's. por el P. Bernardo Havestadt S. J. Cita después nuestro docto misionero una buena Gra– nu iúra Arauarna, inédi ta, escrita por el Rdo. P. Octa– viano de ~iza, capuchino, á quien hemos visto trabajan– do por espacio de 20 años en la Misión de Purulón. (1) Valdivia. Irnprenta central de J . Lampoct, mi.o 19U3. (2) Archi YO de la Prefec tnr:1. Valdi,·i:1, ":\iini,itcrios."

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz