BCCAP000000000000136ELEC

T,A JSLA EN MANOS Dl!l LAI:i AUTORIDADES OlV!LlllS 139 inteligente y recto, Juan Araki, es el intérprete para estos re– latos históricos de la Isla de Pascua. Al poco tiempo de muerto Bornier, llegó a esta l .;la un buque que venía de Tahiti, mandado por Brander y el capi– tán al saber lo sucedido a Bornier, se volvió sin más, dejando la.:; pieles y lanas para otro viaje Este capitán extendió por Tahiti la noticia de la muerte de Bornier y el señor Obispo, al saber lo sucedido, escribió al rey Atamu, de Pascua, suplicándole se encargara de las cosas de la misión El señor Brander, por su parte, mandó a la Isla un inglés, con tres extranjeros y cuatro kanakas para el cuidado de sus animales .... Pasado un año, arribó a la Isla otra !Z"oleta mandada por Brander prua llevar lanas y pieles. Este Brander era hijo deltenombrado Brander en esta historia; por mqerte del pa– dre mandaba el hijo la goleta última. El inglés que había sid:> mandado por el padre, al saber que era muerto, no qui– so entregar 1as piel~ y lanas y en la misma goleta se fué a Tahiti. Entonces el hijo, Brander, en lugar del inglés, mandó a la Isla un francés, Laneca, qui~n fué acompañado de su mu– jer, que llevaba el encargo del señor Obispo de enseñát a los niños kanakas, cual si fuera preceptOia. Un año después se fué Laneca con su mujer y Brander mandó a Salmón, .;u pariente ; el señor Obispo mandó al Pa– dre Hipólito y marcaron los animalea; los de la misión en la oreja derecha, lo.> de Bran1er en la izquierda. Se fué el Padre Hipólito y volvió al año siguiente; dió misión y vclvió a Tahiti al momento. Después de un año llegó a la Isla otro Padre, Alberto, accm– pañado del Hermano Teodulo. Estos doa mi~ioneros alcan– zar0n a estar un añp cuando llegó el señor Obispo de Tahiti, María J osefo Tepano y a lo.; ocho díac; se volvieron tod.oa a

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz