BCCAP000000000000133ELEC
FINENA FINENA (fona), primero, a. Ti guaho finena: no soy el primero. Finenanten– tago: mayordomo, jefe de los sirvientes. Frlli"ENANA, el más, el primero. Guiya i finenaru;z tinagkilo: ella es la mas so– berbia de todas. Mama-fineru ;z.na: tra– tarse como el jefe o príncipe en un asunto. 1 manfinenana yan i mantinate: los ascendientes y los descendientes. Mañago finenana: que pare por pri– mera vez, primeriza. FINENENA, sin. del anterior. FINIHO, palabra, dicción, voz; senten– cia, dicho. Nae finiho: empeñar uno la palabra; dar palabra. Umánaen jiniho: trato, contrato. FlNiliON TATA, el Verbo del Padre. I Finih.o na ninae: el don de la pa.labra. Nafiního i fino tata: creer lo que dice el padre. FANFINIHUYAN, diccionario. 1 Finihuye, dar la palabra. a.; prometer. FINO, len~uaje, idioma; dicho, senten– cia; tradición oral. Fino lago: el cas– tellano. Fino haya: el idioma chamorro. Hafa jinoña: qué es lo que dijo él'? Fino taotao: tradición humana, Fino Yuus: la Escritura, Palabra de Dios. Fino naya: fino mona: frase antigua. Fino huyoñg: fino soñgsoñg: palabra usada en las aldeas u ot.ros pueblos. Fino u.mékasi: palabra provocativa. Gaifino: tener razón. Fanfino¡¡uusan: Biblia. · FINUE, expresarse; pronunciar. Hafa na finiho utafinue?: de qué terminos nos valdremos? !ni na finiho na si Yuus hafinue: esta promesa que el Senor hizo. CHAFTINO, maldición. Véase. GEFFINO, Q_endición; dar alabanzas y encomios. Geffinue: bendecir. Gogoj– fino: bendiciente. FINo YUUSE, predicar a otros el Evan– gelio o Palabra de Dios. Ti yafta rnan... fino-taotague, rnanfino-Yuuse-ha i yaña: no le gusta hablar palabras del mundo sino tan solo del Evangelio. EFNO, corto de expresión; tacit.urno. FINO, fino; pulido. Nafino, naláfino, nagej-fino; &: pulir, refinar. (Piel fina, hoja fina: KALAO. Nakala.g, &.) FIO, Dfgase FIHO. METON. FIHOM. FIOLES: FRIOLES, frejol, judías largas. FIQN (fuon), cercanía, cerca. I fwn i asonña: junto a su lecho. Fion guaje: hogar; junto al fuego. 87 FOFO FnJNE 1 ponerse cerca de. Fiune yo: ro– deadme. F'UUNE. AFION, proximo, vecino; acercarse mú- tuamente. Naájion: yuxtaponer. FIRGUA, de aquí a siete dias. 1 Semana. FISGA, fisga, harpón para pescar; usarlo. FITA, menospreciar; despreciar. Ti hu- fila hao: no te tengo en menos. Ti hufita enao na leblo, lao: sin quitar nada a ese libro, prefiero........ Ti tafita, lao mauleg {!Ue na lahe: no despre<'io a los demás, pero este es un buen hom– bre. FITMA, firmar; firma. (Naye i naanmo: tuge i naanrrw). Boi-hufitma i fino lago na naanho: voy a firmar con mi escritura ca.<Jtellana. FITMAYE, lugar, objeto. FITMAMENTO, firmamento. LASAS LA~GE'I·. FITME, firme; afirmarse, ratificarse. ~{ETON. I>ODOCHON. NAFITME, asegurar. NAMETON. FIYAl, cuántos? FLAG, aparece en hajlag, jalag, ajlague, haflag. FLANELA, franela; cualquiera camisa recia. CITININA. FLAUTA, flauta. l dumandan i jlattla– el que tocó la flauta. Mandandan flav.: la: ser flautista; tocar la flauta. FLAUTISTA, flautista. FLECHA, flecha; dispara.rla. DAGAO, DAGAO LULOG. FLETE, flete, carga. SINAHYAN. APAS SINARYAN. FLOHO, flojo. KALO. (Debit gue: fiaba, palipet.) TI DODOORON. FLORERO, florero. SAHGUAN FLORES. FLORES, flor. Flores tase: ortiga de mar. CRINAJ,EG. MANFLORES, florecer. FLORISE, poner o plantar flores en..-.... FLUS, (?), factotum. FODA (fotfot, potpot), obtuso, romo, embotado. ÑA~O. NaFODA, embotar, engrosar el filo. FO-DON, juego de dedo.s. Umáfodon si– ha: los dos lucharon a probar quién tenfa más fuerza en los dedos. (Pulsear, se dice: umákodo.). TAGAFOTDON, campeón, victorioso; va– liente. FOFO, bufar, pifiar, resoplar, resollar. FINEF0 1 bufido, resoplido.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz