BCCAP000000000000133ELEC

SALAMARGKA 244 SANHA SALAMA~GKA, pirueta; hacerlas; bracear mucho; accionar con las ma– nos o con otras partes del cuerpo. SALAPE, plata, moneda, dinero. So,. lape agaga: moneda roja: oro. UMÉSALAPE, trabajar a jornal; ir a buscar dinero; procurarse dinero. GASALAPE, codicioso. NÁSALAPE, negocio lucrativo. Enao násala¡Jeiia: esa es su vida, su ne– gocio. MíSALAPii:, adinerado, rico. MESPE, el anterior. NÁMESPE, nego– cio que enriquece al dueño del mismo. FANSALAPIAN, tesorería, banco; caja de caudales. Gwma fansalapian: casa de moneda. SALAPIE, platear. Masalapie: platea– do: se paga dinero. Enao na che– cho ti ?n.asalapi¡)ie: ese trabajo no se paga. FASALAPE, hacer efectiva una canti– dad; realizarla. FINASALAPE, equivalente al dinero (cheque, billete; cupon, &.) MANNÁHUYOÑG SALAPE: buscar fon– dos. Nináhuyoñg salape: capital, fondos. SALBADOT, salvador. NÁKAHAYATA. NÁHOMLOTA. SALE, tordo, "Aplonis kittlitzi". SALERO, id. SARGUAN ASIOA. SALIDA, id. FANBUYUÑGAN. RINI- YO:iiG. HINANAO. SALfGAO, cienpiés. SALMO, salmo. LINALAL SALMóN, salmón. SALMONETE, id.; "Upeneus saf– fordi). SALO (masa, sala), asco, repugnan– cia; tener asco; sentir repugnancia por algo; sentir escrúpulo o aver– sión interior. SINALO, ese asco, &. lnagululume nu i sinaloiia siha: le abrumaba con sus escrúpulos. NASALO, causar asco, o repugnancia; repugnar. Achog-ha ninasalo nu i chinatlie¡ia nu gttiya: aunque sen– tía repugnancia por el odio que le tenía. Halachai sumalul1te: todo le daba asco. SALAON, indigno, repugnante, ruín. SALA. SALOMA, barbulla, gente que todos hablan a un tiempo. Sumaloma: barbulla. SALOG, desfiladero. Véase SALUG. SALO~, salón. GUMA FANGIIIUNAN. SALUD, id. IIOMLO. SALUDA, saludar. NONE. SAFO. RJUE. TEKUNE. ÑGL~GI. SALUG, desfiladero, barranca, bn rranco, estrecho, canal. GUAGSALUG, barranco. FlNAGUAGSA– LUG, desfiladero. FÁSALUG, hacer un desfiladero. FD<A– SALUG, desfiladero artificial. SALúJil'GAI, ballena. SAMAI, belleza. MASAMAI, hermoso, belJo. Gamasa?nai: artista. SAMMI, bigote. SAN, prefijo que significa "lado, par– te, banda, lugar, sitio, piso, depar– tamento, división, &". SANHALOM, interior. Sanhalom i letra: en el seno de la letra. SANHIYOÑG, exterior. Gi suman– hiyoñg : en lo que está afuera. SANHAYA, sur, mediodía. SANHILO, parte superior; arriba. Nayiye i sanhilo1mía: poner en la parte alta. SANKATAN, este. SANLAGO, norte. SANLICIIAN, oeste, occidente. SANMENA, delantera; frontis. 1 sanmena: la testera. SANPAPA, parte inferior. l su– manpapa: el que está debajo. SANTATE, parte posterior. Gi san– tate: detrás de. Todos ellos admiten toda clase de afi– jos y preposiciones. 1 sanhiyoñgña: su exterior; las apariencias. I chi– nefe siha gi sanhalom: las divisio– nes en su interior. I sumanlichan: el que habita en el oeste. I suman~ ka tan siha, i mansankatan: los que pertenecen al este. SAN, San, santo. SAN .TOSE. SAN VI– CENTE. SANDALIAS, sandalia. DOGA. DI– NEGA. SANDIA, id. (AHORA SE DICE: CHAN– DIHA). SANHA, zanja. GUAGSALUG. SANHAYE, zanjar, abrir una zanj a.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz