BCCAP000000000000133ELEC
LOSO S 161 LULO LOSOS, arremangar los páotalones, man– gas de camisa; remangar. 1 Arrancar h\ yerba, etc. lfalosos i machete: desen– vamo el machete. LINEsos, arremango. LosusE, a quieo, para quien. Losuse, lo– sosgue yo ni chaguan: arráncame la yerba. LOTE, lote. 1 lotila: nuestro lote, nuestra suerte, estado, &. LOTERIA, lotería. LOTGAN, salir de un bosque, atravesar. Nalotgan, atravesar; herir. ADOTGAN, atravesar de parte a parte. Véase. LOTGE (lopge), transva-sar, trasegar un líquido. Taya lotgenw: no tienes con qué mudar el agua. LOTGIYE, donde, a quien. LOTGE, reconvenir, improperar, insultar a la cara, calumniar, zaherir; echar en cara los defectos, reprobar, vituperar. Umálotge, decirse palabras ofensivas; a pi ton::trse. LlNETGE, MAr,oToE. contumelia; insulto, improperio, denigración. LOTGUM, caer en agujero, foso, hoyo• precipicio estrecho. Ti yaho lumotgon gi guaot: no quiero caer en la caja de la escalera. Lumotgw~> gi peligro: caer en el peligro. GonoN, Véase. LOTSA, liendre. T·ugan i lelsa: deslendrar. 1 Una yerba. LOTUD 1 tiña. Pale lotud: falso sacerdote o rnirustro. LU, a pesar de. Lu makilt, huchogue: híce– lo, a pesar de ser tan grave. Lu tajtaj: tan temprano. LUAU, especie de gaviota. FAUAKo. HA– H.A'RG. CHUÑGE. LUCHA, linea de sembrado. Natunas lu– chamo: endereza tu sembrado. 1 Surco de mai~, &. Luchan mais, luchan i ka– mole: sw·co para el maiz, para el camote. 1 Fila, linea, raya. KISALAG. LUCHA, batanga o contrapeso del ga– laide. LUCHAN, oeste; ir al oeste. Ti gttaelaye yo sahyan, yagin h1tluchan pat hukatan: no necesito vehículo ni a la ida al po– niente ni a la vuelta. !ya luchachan: el extremo oeste. Hutufigo lichan yan ka– tan: tengo uso de razón. SA.NLICHAN, parte occidental. LODUCHAN, Véase. LucnANGUE, dirigirse- al oeste en busca de, por, para. LUGA, tabique. Lugan hig(ti 1 saguale, l'a– det: tabique de hojas de coco, de tej1do de carrizo, de pared. ANLUGA, restos del tabique. LoGAE, donde, a quien. LUGA, arrojar de la boca la comida no tragada. Chamo tiliga: no lo eches de tu boca. LUGA, limpiar el cabello con limón o coco. LuoAE, azumar. LUGA-HAGA, equimosis, cárdeno, car– denal, roncha. Ltmmga-haga: acarde– nalarse. LUGAT, lugar. Tail·ugat: no tener tiempo o lugar. (KAPAP, GUANKA). En lugat de: en lugar de. LuoAT I: asoñge, fatachufige, maigúe, sagaye, dimuye, matalae, &. .LUHAN, sobresaltarse. Magmata luhan: se despertó sobresaltado. • LoLUHA.>'í: tímido; temeroso; que luego se sobresalta. HALUHAN, el anterior. LINIRAN, sobresalto, espanto, susto, te– rror; recelo, barrunto. NALUHAN, sobresaltar, intimidar. NALUHAN, horrible. 1 náluhan i ji.nata1': la horribilidad de la muerte. F'ALUHAN, terrífico, horroroso. LUHO, lujo. ounus. GALA. LUHUF': TUHUF, atestar, cubrir del to– do. Linihufe nu i lalo siha: estaba ma– terialmente lleno de mo!<cas. Linihufe batbas: barba poblada. Linihufe ateg– log: plagado de lepra. Umana línihuje gloria yan minalag: fué rodeado de glo– ria y honor. TUHUF, Véase. LUHURIA, luju.ria. LUHURIOSO, lujurioso. LUKAO, procesión; salir en procesión. NALUKAO, sacar algo en procesión. LUKAGUE, donde, para quien. LUKAYE, el anterior. LULA, cosechar o recoger el suni. Lula (boog) i sini: arrancar el suni. LULAE, pescar de noche con anzuelo y hachón. Lúlulac: pescador así. 1 Pescar en noche de luna. LULO, alzar la cabeza; extender el cuello para mirar algo; salir a la super.ficie. Lumululo i at1tlai (uula¿ znalilie, sasago): ya aparece el atulai. M anlululo i acho
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz