BCCAP000000000000133ELEC
KOLA 143 KONBETSASION cuando ya salfa su cabeza. I kinekuyoñg– ña: al aparecer¡ al ir saliendo. Mañgo– kokuyoñg siete guaka: iban saliendo sie– te vacas. KOLA, cola. DADALAG. 1 Cola de pegar. Kolaye: encolar. KOLADOT, coladot. Kahumot na kola– dot: colador de hilos finos y apretados. Koladot ginarras: colador hecho de tela. KOLALES, corales, "adenanthera pavo– nina'." Kolale.~ halomtano: vid silvestre, "abrus abrus"). KOLAO, llevar la comida fuera de casa¡ fiambre¡ fiambrera. llaye 1tnk6lao'l: a quien llevas la comida. Si tata ukolao i taotaoña: el padre dará de comer a sus hombres. Kínelao hao pago as magalahe: el gobernador te envía hoy la comida. 1 kolaoho: mi comida. Haja kolaomo nu guaho?:· qué comida me traes? Kolao Yuus; kolao i ante: Eucaristía, comu– nión. M~OOLAO, llevar la comida. KEr,AGUTN, Véase. KOLASlON, colación. KADADA NA GUAPE. KOLAT, corral, cerco¡ cercar, poner va– llado. ~GARGAO. LAÑGLE (aJambJe, &) KrxoLAT, para cercar. KOLATA, culata. KOLEALE, colegial. KOLEHIO: KOLEHO, colegio¡ ir o vivir en él. Ti ktwwlehio yo: no estudió en colegios. (No se diga i KELEHIO, sino l KOJ,EJiiO). KOLERA, cólera morbo. 1 Colérico. ou- sll: GUAFE. OUlNAGUAFE. KOLES, col, berza. KOLETA, coleta. AK.EYO~G CHINO. KOLO, variante de HULO. KOLOKA, colocar. POLO. SAHAÑG. 1 NA– GAICHECHO. KOLOLO!il'A (bulo), sobre todo. Ya ko– loloña, enao: y eso, sobre todo. 1 Levan– tar ele punto, elevar, realzar¡ ser más. Kololoña i yinajaiña: subió de punto su fatiga. NAXOLOLOÑA, elevar, subirlo más. KOLOT, color. BILET. GA!KOLOT: de color¡ abigarrado. MrKOLOT, de muchos colores. MIHlLET. KOLUMNA, columna. IIALlGE. KOMA, coma (en la escritura). KOMAIRE, comadre. KOMAT, plancha de hierro para tostar las tortillas de maíz¡ parrilla. 1 kemat: la parrilla. Go~!AT, sin. de KOMAT. KOMATKA, comarca. 1 TANO NI r HU)u– fltTHUTE. KOMETSIA, comerciar. ATULAIKA. KOMETSIANTE, comerciante. MANATU– t,AIKA. KOMETSIO, comercio¡ comerciar, nego– ciar. Nakometsio i 1,000 pesos: negoció COn Jos mil pesos. FASAI,APE. ~'ANEOO SIO. GUMA MAMARA-'<. KOMEYA, comedia~ FANEGAAN. lNEGA. KOMIDA, comida. NE'ÑGKANO. Nh- . KOMISIONA, comisionado¡ alcalde; ca- pitan. GAITL."<AGUhN. KOMO, como. SA. TAEGUfHE. KOMODA, cómoda. KOMON, excusado. T.A.TAYAN. KOMOTGAN, comulgar. Kumonw(gan- ñaihon: lo que se recibe en la comu– nión¡ recibirlo en la comunión. Kfko– rnotgan: ya comulga¡ de comunión fre– cuente¡ que t.iene Ja edad de comulgar. KOMPAS, Véase KONPAS. KOMULGATORIO, comulgatorio. A-'IAE KUMO~IOTGAJ.'J NA LAMASA. KOMUN, común, de todos. TYON LAR– YAN. 1 Común, retrete. TATAYAN. KOMUNIDAD, comunidad. ÚNAHYAN. CHEcno KOM:UNll>AD, obra o trabajo comunal. KOMUNION, comunión. KuMOMOTGAN. KOMUNION DE LOS SANTOS: id. id. DlNA– ~A 1 M~&'ITOS. KON, con, en compañia de. YAN. (La M delante de n, t, P, se pronuncia N. De aquí que todos esos vocablos cas– t~llanos deben escribirse con N.). KONBA, comba. Padet ni kumba: pared con comba. EKALO. MAMTDAO. NAKONBA, combar. KONBATE, combate. MUMO. KONBENENSIA, conveniencia. OMA– FAGCCHA YAN I M!NAULEGKO. KONBENIENTE, conveniente. Unamau– leg yo: me es conveniente. KONBENSE, convencer. GAOM HINALOM. KONBETSASION, conversación. Talúe i konbetsasion: interrumpir la conversa– ción, intervenir, entremeterse en, re– plicar. '
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz