BCCAP000000000000131ELEC

Cuando yo escribí, llega– ron tus parientes. Cuando yo subía no su– bía él. Cuando yo subía, él bajó. Obedecer. Obedece á los ancianos. Obedeces á tus padres? Obedecerás mis mandatos aunque no qutcras· No sé si.... No sé si creerá. No sé si llc5ará. No sé cuantos. No sé cuantas veces. Siempre que. Siempre que hablo me equivoco. Yerro, equivocación. Habla aunque te equivo– ques. No hables aunque tengas ganas. Saca agua del pozo. Donde está tu amo? Ha salido. A qué hora volverá? No se á que hora volverá. Cuando vuelva. Cuando volviere. JAsu~g .siminurat aco, di- mtnatong an simong l mga pirinsán. { Cu~ ac? minasaeat, dey sta mtnasacat. (Asu aco minasacat, sia hi– ( minílig. Cuyóg. Na. { Cumuyog ca sa mg·a ma– gurang. { Nacuyog ca sa simong mga ( 1) caganác. J Macuyog ca can sacong t mga tógon minsan ha– boca. Inda co cun. Inda co cun matubod. Inda co cun madatong. Inda co cun pirá. Inda co cun macapira. Cun. { Cun minataram aco mey salá acó. Sala. Na. fTumaran minsan sumala t ca. fHare can tumarám mm– ~ san mey ga' as. { Cumua ca nin tubig sa bobóng. Nasaensucagurangnan mo? Himinale. Sa auong horas mabalic? Inda co cun sa anong oras sia mabalic? Cun bumalic sia. Cun bumalic sia. ( r) - Asf se escribe muchas yecesla partícula maj11a. .

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz