BCCAP000000000000131ELEC

- . 44 - C) El relativo a1lÓ con la partícula ma1z pospuesta significa aunque, más que anteponiendo á la raíz del vo– cablo siguiente la partícula ca resulta la frase susodicha. Por más bravo que seas. Bravo, valiente. Cobarde. Tanto el hombre, como la muJer. Lo mismo el rico que el pobre. El justo y también el pe– cador. Riqueza. Los ricos de Magarao. El bícol es valiente. Ese no es alto. Ese no es mi hermano, 111 este, ni aquel. Más. Menos. Mejor. Peor. Más prudente es el ancia- no que el jóven. Vejez. Es verdad. Verdad. !"\o es verdad. Cómo? (adjetivo.) Cómo está el enfermo? Peor. Pedro es más hombre que yo. Tanto mejor, tanto peor para tí. ¡Cuán ingrato eres! Anoman caisog mo. Maísog. Matálao. Lalaqui man, babaye man. Mayaman man, pobre man. An banal man, an paraca– sala man. Yáman, cayamanan. An magna mayaman sa Magaráo. An bicolnon maisog. Iyan bacong halancáo. Iyan bacó cong tugang, ni iní, ni idto. Orog ca. Culang. Orog carahay, mara y pa. Orog caraot, maraot pa. Orog cadúnong an magú- rang sa bagong tauo. Gúrang, caguragnán. Totóo. Totóo, catotoohán. Bacong totóo iyan. Máanó? Máanó an nagheheláng? Orog caraot. Si Pedro tauo pang orog sacó. Orog carahay, oróg caráot saímo. ¡Abaang pagcaingrato mol

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz