BCCAP000000000000131ELEC

-41 ·- Alto. Halancáo. Tú eres más alto que yo. Icá halancáo saco. Ingrato. Ingrato. Inocente. Inocente. Mas inocente es Antonia Orog cainocente si Anta- que Luisa. nia qui Luisa. Pesa más la piedra que la Orog cagabát an gapo sa madera. cáhoy. Pesado, grave. Magabát. B) También se forma con el 01'og (más) ante– poniendo á la raiz la partícula ca; Jo que excede se pone en nominativo y lo excedido en ablativo. Esto es bueno, pero mejor es eso. Más es eso que aquello. Pero, sin embargo. Tan blanco es Juan como Pedro. Tan sábio es Luis como Juan. Asi, de esta, de esa, de aquellá manera. Ini maray, cundí orog pa ini. Orog iyang caidto. Alágad. Síring man caputi si Juan qui Pedro. l\1adonong si Luis na siring qui Juan. _, Síring. .1 C) Ta1tto.. . como; y ta1t .. . como se traducen por síring ma1t ó sirirtg sólo. Si sigue el adjetivo de comparación se antepone la partícula ca á la raiz. Pedro no es tan sabio co- Si Pedro bacong mado- mo Juan. nong na sirinP,"· qui Juan. Cómo? Como qué? Siring ano? Como eso. Siring caiyán. Como yo. Siring saco~ T an grande. Siring cadacúla. Tantos (como estos...) Siring cadacól. T antos y tan grandes pe- Siring cadacol patí cada- cados. culang casalan. Pecado. Casálan. Pecado mortal. Casalan dacula, magabát. 6

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz