BCCAP000000000000131ELEC
- I(Jj - PcrciGías el balsamo de las flores desprcndidr1. Tt· buscabl dentro del jar- dín . - Buen olor, perfume. Esparcir. Las Oores esparcen d aro– ma oculto en su do– rado caliz . Las olas del ,-iento. Ventear. Viento. El bálsamo escondido es en\'iado en alas del viento. I lacer recordar. Recuérdamclo aunque sea de vez en cuando. Aunque. rsaimóng nararag·nab an 1 balsamong dolot ntn mag·na burac. l fea an hinahanap co sa 1 laog nin tatamnan. Hamót. Uagás. JVa 6 1Vag. f r\n mag; •a burac nagna– uauagas nin hamót na l tin~tagó sa doradong cabz. I Ioyophóyop nin dorós. llóyophóyop. Na. Dóros. fAn balsamong tagó ipina- 1 dadará sa hóyophóyop nin dóros. :Vlagpagoromdom. llpagoromdom mo saco l iyan masqui gayóc. Masqui. (cast. mas que.) . E¡ Tambicn esta partícula significa imputar ú otro algo. Dij e que era un ladrón. · Dije que mintió. Dije que estaban amanee-[ hados. f Pinapanhabon co sia. Pinapanhimutican co sia. Pinapagbansay co sinda . \ OC.-\Bl'L.AIUO. Inquietud. Sobreponer. Tiembla de frío. Ladear la cabeza. Bastón. :\lo!estar.. Caringauat1. :\'anhinaqui na 11. :\agp;t cobogcobog. ~ag·nilingq uiling. Sogcod. Pagabalahon. TRADUCClÓ:\ Cun macapagtao na nin galang sa cag!1arong saéa
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz