BCCAP000000000000131ELEC

Parece. r6o– Bága. f· ·aagahan aco sa Albay; Amanecí en Albay, y ano– checí en Naga. Cogerle á uno el día. Cogerle á uno la noche. Anochecerán y no amane- rán . Cuando amanezca lloverá. Juan se acostó, y no ama- neció. Acostarse. Cama. Lo has hecho ya? Ya lo he hecho. :"Jo tengo con qué escribir. ~o tengo á quien escribir. \ asin nabangguihan sa Naga Maagahan ó agahon. JMabangguéhan ó bang– ) guéhan. f Babangguihon an mgama– l . raot na tauo, alagad day \ sinda aagahon . Cun aga na, maoran. ~ Naghigda si Jua11, alagád 1 day siya naagahan. Higda. Na 6 Nag. Higclaan. Catre. Guinibo mo na? )Jaguibo co na. Aco deing maysurat. Aco deing masuratan. \"OC.\RCL.\RIO. Se saludan. ~1'anifestarsc. ~agtitinag·noan . Ylagpahinayahayagan . TRADUCCIÓ:\. ?\•lay laen man na brindis ó alapan nin magcatolo ó apat sana sa lamesa na nagtitinagnoan nin payo, na an cahulogan, an pagpa-hioayaghayagan can saindaog pagcacamorootan asi n pagpaminahalmahalan. 1\n camahnlan nin ogale sa pagcacán sucat pagada. tan dag nan na aqui pa, tagnaning pagtodan , asin tag na– ning clay mag-g·nagnag nagna pagabot nin capanahonan- Conversación. JVottúas. Qu(' nolicias corren hoy~ l~J.(a bardd. JAnong baretang naglala– ) cao g-nonian?

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz