BCCAP000000000000127ELEC

• -66- CAPÍTULO VIII. PREPOSICION. Las preposiciones que por ahora se han podido sa– car en limpio en esta lengua son las siguientes: A (denotando movimiento)-hacia.. Nga. A ( denotanrlo la persona sobre que recae la accion del verbo). . . . • Co. ( 1 ) A, para ( determiuando á infinivo ). Nge. (') Con.. • . . . . Co. Contra : ••.• Sobre•••••. Desde.... En •• • ••.. . ¡nequen. Uu. u. Cilio. Entre. Hacia. Para . Sin •. De •• . ,, Nga. :f'ana. Dari-Quenag. Esta última preposicion se traduce de tantos modos en la lengua de Yap que no se le pued~ ~eñalar un término como exclusivo para ella. Las traducciones que se han podido sacar son las siguientes. (1) Se esceptúan los pronombres personales, y algunos verbos, como luego dirémos. (2) Esto se hace poniendo á continuacion de esta preposicion 111 raíz que expresa la i<!e·a del verbo, v. g. nge-guy-á ó para ve,..

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz