BCCAP000000000000127ELEC

\ -13i- ¡,Qué. quieres? No quiero nada. Quiero agua, porque tengo sed. ¿Qué habla ese? ¿Por qué huye? ¡,Qué hacen esos niños? Están tejiendo hoja de co· co, para el 'techo de la casa. Díles que vengan aquí. Córtame un baston, que sea recto. ¿Cómo se llama esta fruta? ¿Es buena para comer? Es muy buena. · Bájame dos. Trae aquí un poco de agua de coco. 're instruyo para que se· pas. Os instruyo y no sabeis. Te instruiré y sabrás mu– chas cosas. Instrúyeme y sabré. ¿Estás solo, ó con otros? Estás solo, ó sois dos? Estamos muchos. Somos dos. ¿Manga gadag? Dari, dari. Guerlag e ran, ya cogum n'ran. ¿Manga beyog e tsanir. ¿Manga fan e que mil? ¿Mang carfalegad e pianir e abetir. ¿Carlifizagad e yu ne niu, ngetayu tsiguiyenaun. Munón ngarad ngarbad ngaray. Mutoy gufana tareb é soc, ni biluú. ¿Mini e ficingan hiney e urnangin? ¿Fe! co domunumun? Fel ni fe!. 1\1'fil ngog e logorú. M'fec ngaray e botsu e li– ngir. Gu guetsic ngom ya mu– loan. Gu guets1c ngomed nge damananged. Baigu guetsic ngom nge baimuloan. Mu gue.tsic ngog nge bai- guloan. Gogur, fa gumed é boor? Gogur, fa gomou e be? Gomad e boór. Gomóu e be.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz