BCCAP000000000000126ELEC

Sus casas (de ellos) _- - ......... sai abung da. Mis casas, tus casas ........ __ sarai abuabuñg ko, mo, to, etc. Nuestro Señor Jesucristo ...... sai Kataoan tm Jesucristo. Señor; amo ..... .. ....... .... KATAOAN. Hermanos mios _.. _........... agagik; agiko. Tu voluntad . _................ lbaoam. LINAOA. 5. ESTAR EN se dice: OA ED. Para más pr~isi6n usan de los adverbios OIA: aquí; DITAN; ahf; DIMAN: alli. De la unión con OA salen las palnbi·as OARTAN: está ah!; OARMAN: alll está. el que está aquí __ ........... _ sai oá diá está la gente en casa . . . . . . . . . . oá ed abuñg so too. Dónde está Dios? cuál es su lugar? iner kasi i kaoalaa i Dios? INERT Todo es residencia de El . . . . . . . Kaoalaan ton amín. AMIN. 6. KAS! es una partfcula interrogativa (acasof); que a veces <'S señal de humildad y respeto. Está aquí Jose? . . oá dia ,¡ Jase? ya está aqul . . . . . . oá dia la está enfermo? oala i sakit to? SAKIT: enfermedad si ................ = · no .... • ... . .... . . andi. .EJERCICIO 3. l. Oalá kasi Dios: hny Dios? Hay gente? Hay pan? Hay cen– tellas? Hay sol? Hay misa? Sf. 2. Mi madre: sai inak. Mi padre. Mi pan. Tu hijo. Nuestra casa. Padre Nuestro. Madre mia. 3. No tengo dinero: angapo i kuartak. Ella tiene mucho dinero. Tus hermanos. En tu casa. Le cción IV ANDI. AG. ALE'G. ALIOA. l. ANDI equivale al NO castellano cuando se niega una cosa. Por ejemplo: Has lñdo 11iisa?-No:: :akimisa ka?-andi. Con él se forman muchísima~ palabras. como ANDILUGAN: vacío; ANDI– DIA: ausente; ANDIANGA: infinito; ANDIANGAAN: eternidad; ANDlPAflGASI: sb compasión; ANDITONDA: incesante, sin intermitencias; ANDITANAMAN: árido, ~o; ANDILIKNAAN: insensible; ANDI-ILALO, sin esperanza, desesperado. ANDI NI: no, todavía.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz