BCCAP000000000000126ELEC

64 EJERCICIO 27 l. SANKAKANAAN A DAIRAYEOEN: dig•nísimo de toda alabanza. 2. AYAMAI INKASIMOO I DIOS: Jugar donde habita toda la divinidad. 3. AGKO AMTA YA IPATALOS YA KATAGAN SALITA: No sé traducir bien esta frase. t. LAPUD SAYA I Tl– AGEO NAKATAN LAI BOBON MI: por esta sequía, se secó nuestro pozo. 5. MABASA SI RIZAL: Rizal era muy leido. 6. MAO¡;¡G SO INPANOLEI URDUHA TAN INARO NA SARAI INOLEYAN TO: exa bueno el gobierno de Urduha, y la amaban sus stíbditos. 7. SIKATO I PlLALEK NA LAPAG A KAPINAL– SAAN: él es el deseado de todas las gentes. 8. ALI~GBOS NA INPANMODMURA: saturado de oprobios. 9. MIDlOS: andar con Dios. 10. MIDIABLO: ir con el diablo. 11. MIBASAK: yo acudo a la lectura. 12. MAKALAKAL A UGAO ET AG TO BA¡;¡GA– 'l'AN: es chico listo; pero no lo demuestra. 13. BALEG LA TAN; YA AC KO LA NAAOIT: es ya tan grande, que ·no puedo llevarlo. 14. KAONU"RGAN KAS! SO KINABALGAN TO (BUEBLAI TO)? : cuándo es su gxavedad? 15. ANDI DUA– RUA: $in duda algm1a. 16. KAOLOOLO: descubierta la cabeza. 17. KASALI-SALI : descalzo. 18. MALA-KAOAYAN: a modo de cana. 19. MALAPAY01')G : el hongo. 20. MALATABAKO: MA– LASOSO: llfALABABUYAN: enredadera. etc. Lección XXVIII Los v1wbalqs. l. Verbal significa una palabra formada cambiando la M del fnfinitivo en P; como, por ejemplo PANBASA: el leer, la lectura. que uno hace. Estas palabras son verdaderos nombres y verbos, cuyo p1·etérito es IN: v.gr .: INPANGAOA: lo ya hecho, el p1·oceso de aquella obra o acción. Son tambien verbales KA y IU. (Lección XXV). la bendición del Obispo . . . . . . . sai panbendisió i Obispo el recitar et Padre nuestro . . . . sai pandasal na Ama mi la con~esión y comunion .. . .. . . sai pankonfesar tan pankomulgar la lección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sai panaral el casamiento .. . .............. sai pan-asaoa; sai pan-kasal Ja apertura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . sai panlukas la negación de Pedro . . . . . . . . . . sai pañgiburi nen Pedro la cena que hizo o celebró Jesus .. sai inpañgdem nen Jesus Jo que refuerza o confirma . . . . . . pamabiskeg las potencias del alma ..... .. . sarai pakayari (i) kamarerua la vista, ·el oido, olfato, el gusto, pakaneñgneng, pakadñgel, paka- el tacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . añgub, pakananam, pakaegna un don del Espíritu Santo sakei a pamalañgkap na Espíritu Santo

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz