BCCAP000000000000126ELEC

56 al punto que llegamos a casa kasabi-sabi mi nid abuñg cuándo? ......... . ...... . ..... kapi.ga •n? cuándo termine la fiesta . . . . . . . . no kaya1·i fiesta; no kayari i fiesta. N. B. Algunos autores, escriben todas las palabras; pero otros suprimen algunas, para que 'DO se unan dos i i, k k, etc. Dicen que así las pronuncia el pueblo. Tambien en castellano se oyen: SOL– DA 0, ZORDAO, etc. Unusquisque in suo sensu abu•ndet. 5. El prefijo KA con el sufijo AN, ~orman las palab1·as que significan la "cualidad, lugar, multitud, o naturaleza" de una cosa. KATlKEYAN: brevedad KABILU'f<'GETAN: oscuridad KALAPARAN: anchura KASANTOSAN: santidad KABANDA Y AN: deshonra KAOGSAN: maldad KABLIAN: valor, precio KALAKIAN: lo masculino KABATOAN: pedregal KATOOAN: muchedumbre KALABIAN: noche KABUASAN: la mañana KAAGEOAN: el día. KABAYAN: KABATYAN: lo fe– menino KANIOGAN: coca!, cocotal 6. Y repitiendo alguna sílaba, se traducen todos los Superlati– vos. Véase SAN. KAGALGALA~G: Honorabilísi- KA!ilGORO!ilG-l~WORO'f<'GAN: la mo punta KAUGEUGESAN: lo .peor; pési- KAPUEGPUEGLEYAN: 1ie medio mo a medio KABABALGAN: lo más gra·nde KAGKAAGEOAN: las doce en KATAGTAGEYAN: altísimo punto KATAOTAOENAN: lo alto del KABILBILU'f<'GETAN: el .punto cielo KAPLEAN : óptimo, lo mejo1· KARAGDALAN: lo más abun– dante más oscuro KALKALETAN: el punto más fuerte KAMAOMAO~GAN: lo mejor de todo KATARTAREMAN: cuando me– jor corta. EJERCICIO 24. l. NABUAS NA KABUASAN : mañana por la mañana. 2. NABUAS A SAKEI: pasado mañana. 3. KA.RUMA I KABUA– SAN : ayer po1· la mañana. ·\. KAROMAN: KAREMAN A SA– KEI: ayer; anteayer. 5. KASASABIK, INATEI SO PA~GULO: apenas llegué, murió el Presidente. 6 SAI KAPALDUA NA SARAI KAYARIAN KO : la mitad de mis posesiones. 7. SAI KA-

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz