BCCAP000000000000046ELEC

La transcripción se ha hecho con el respeto debido a documentos de alguna antigüedad, conservando la grafía y aun la puntuación del texto. Solo en tres ocasiones, y por evitar errores de interpretación, nos hemos permi- tido añadir una c, entre paréntesis ( c ) , al término de dicciones que la re- querían. - La Y adoptada en Yauna, Yincoa y Ygstu, no carece de fundamento, ya que el amanuense usa un signo que ni es la J de Joaquin y Juan, ni la : de Icusiric, sino otro intermedio. Bien es verdad que, tratándose de minús- culas, emplea la i en iende, iuiumendu y otras palabras, sin olvidar la y en zayola y zayona. Nótese también la arbitrariedad en el uso de la h. No achaque el lector a descuido las anomalías que observare en la trans- cripción, como las tres formas Bei, Beei, Bebei (para vaca); andia y auudia, zorci y colrtci; auquin vertutez y auquen virtutez; y otras muchas, en que hemos extremado la fidelidad al texto. P. JORGE DE RIEZU 1 Julio 1972 Lecároz (Navarra)

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz