BCCAP000000000000020ELEC

2. Ainsi, partout où nous vivons, réunis au nom de Jésus, ayons un seul cœur et une seule âme et tendons sans cesse vers une plus grande perfection. Pour être de vrais disciples du Christ, aimons-nous mutuellement de tout cœur, portant les fardeaux et les faiblesses les uns des autres, nous exerçant continuellement à l’amour de Dieu et à la charité fraternelle, nous stimulant à être, entre nous et pour tous, un exemple de vertu et de maitrise des passions et tendances mauvaises. 3. Cheminons dans l’humilité pour apprendre à être frères, toujours pleins de compréhension mutuelle et d'estime sincère. Favorisons entre nous les échanges mutuels, en partageant avec confiance nos expériences et en nous faisant connaître nos besoins. 4. Que le Chapitre local soit l’objet d’une attention particulière. Il est un moyen privilégié pour maintenir et accroitre le caractère propre de notre vie de communion fraternelle. L’obéissance d’amour qui caractérise notre fraternité s’y exprime bien. Grâce à elle, les frères sont au service les uns des autres, la créativité se trouve stimulée et les dons de chacun profitent à tous. 1. En raison du même appel, tous les frères sont égaux. C’est pourquoi, selon la Règle, le Testament et la pratique de nos premiers frères capucins, nous portons tous, sans distinction, le nom de frère. 2. La préséance demandée par le service de la fraternité découle des charges et des fonctions actuellement en cours. 3. Dans l’ensemble de l’Ordre, dans les provinces comme dans les fraternités locales, toutes les charges et tous les services doivent être accessibles à tous les frères, en tenant compte toutefois que pour certains actes un ordre sacré est requis. 4 . Selon les dons reçus par chacun, que tous les frères s'entraident, même dans les services à effectuer quotidiennement dans nos maisons. 1. Veillons à ce que, dans nos fraternités, la diversité des âges contribue à l'entente des cœurs et à la complémentarité mutuelle. 2. Manifestons une charité empressée et reconnaissante à l’égard de nos aînés. 3. Que les jeunes tiennent en juste estime les frères plus âgés et tirent volontiers profit de leur expérience et que les anciens, eux, accueillent les nouvelles et saines formes de vie et d’activité. Que les uns et les autres mettent en commun leurs richesses. Mt 18 , 20; Ac 4 , 32; Rm 12 , 6.10; 13 , 8; 2Cor 13 , 11; Gal 6 , 2; Ep 4 , 2; He 4 , 32; 1P 1 , 22 1Jn 3 , 13.23; 2Jn 5 PC 15; Eccl. San. II, 25; Vie frat 9; 1Reg 18, 1; 2Test 14; 2Lf 43; Lmin 17; 1Cel 24; 27-28; IV CPO 15 ss; 22; 33; V CPO 23, 25 ss Vie frat. 11 ss 1Reg 4, 4; 6, 2; 10, 1; 11, 6.9; 9, 10; 14, 6; Adm 3, 5-6; 12; 14; SalV 12; Lmin 17; RegCl 8,15; 1Cel 30; 39; 2Cel 180; LM 3,7. Sans distinction CIC 208; 578; 1Reg 6, 3; 22, 33; Test; I CPO II, 1; V CPO 20; 99 1Reg 4; 6, 3-4. CIC 129,1; 274,1; 2Reg 7, 2 V CPO 99. 1Pt 4 , 10 I CPO II,2; V CPO 23; VI CPO 16. Différences d’âge PO 8; I CPO II, 6. 90 91

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz