BCCAP000000000000020ELEC
1. Apportons une participation pleinement consciente et active à l’Eucharistie, source de la vie ecclésiale et racine, pivot et cœur de notre vie fraternelle. Célébrons le mystère pascal de Jésus Christ jusqu’à ce qu’Il vienne, ne gardant pour nous rien de nous, afin que nous reçoive tout entiers Celui qui se donne à nous tout entier. 2. Afin de rendre plus évident que dans la fraction du pain eucharistique nous sommes élevés à la communion avec le Christ et entre nous, et afin de manifester aussi l’unité du sacrifice, du sacerdoce et de la fraternité, que dans toutes nos maisons, on célèbre chaque jour une messe de la fraternité. Si cela n’était pas possible, qu’on célèbre fréquemment l’Eucharistie avec la participation de tous les frères. 3. Que l'Eucharistie, dans laquelle le Seigneur Jésus Christ en personne est présent pour nous sous les espèces consacrées, soit conservée dans le lieu le plus approprié et le plus digne de nos oratoires et de nos églises. 4. À l’exemple de saint François, adorons avec foi, humble révérence et dévotion Jésus Christ présent dans l’Eucharistie. Avec Lui, dans l’Esprit, offrons au Père nos personnes et nos travaux. Tenons-nous souvent en fervente prière devant Lui, centre spirituel de la fraternité. 1. La Liturgie des Heures, qui étend aux différents moments de la journée l'action de grâce de l'Eucharistie, est la prière du Christ, qui s'associe l'Église dans la louange et l'intercession qu'il élève sans cesse vers le Père en faveur de tous les hommes. 2. Célébrons dignement la Liturgie des Heures, à laquelle l'Église nous astreint en vertu de notre profession, afin de participer au chant éternel de louange que le Verbe incarné a introduit sur la terre, de nous unir à la voix de l'Église qui parle au Christ, son époux, et de goûter déjà à la louange qui, sans cesse, retentit devant le trône de Dieu et de l'Agneau. 3. Que toute la fraternité se réunisse donc chaque jour, au nom du Christ, pour rendre grâce au Père, dans l'Esprit Saint, faisant mémoire des mystères du salut par la Liturgie des Heures , grâce à laquelle le mystère du Christ pénètre et transfigure le temps . Quand la célébration intégrale n'est pas possible, on célébrera en commun au moins Laudes et Vêpres. 4. Nous recommandons, en outre, que les frères fassent de même partout où ils demeurent ou se trouvent, et qu’en tenant compte de la disposition des lieux, on célèbre la Liturgie des Heures avec les fidèles. 5. Que le Chapitre local établisse et soumette à l'approbation du ministre l'horaire de la maison et du travail, de telle sorte que la journée et l'activité soient consacrées par la louange de Dieu, en tenant compte de la situation des personnes, des exigences des temps et des cultures. Eucharistie 1Cor 11 , 26 SC 6; 11; 14; 17; 19; 21; 26 ss; 30; 41; 48; 57; LG 3; 7; 11; 26; 28; GS 38; CD 15; PC 6; PO 6; 7;13; CIC 897; Vie cons. 95; UR 15; LOrd 29; Adm 1,16-22; II CPO 37; 39. 1Cor 10 , 26 CIC 608; 663,2; 897; 899,1; 934,1; 936; LOrd 30-31; 2Cel 201; LM 9,2; II CPO 37. CIC 608; 934,1; 936; 938,1. SC 7; PO 18; CIC 608; 663,2; 698; Vita cons. 95; Test 10; Adm 1, 16-21; 1LCle 3; LOrd 26-33; 2Cel 201; LM 9, 2; CA 80. Liturgie des Heures SC 7; 8; 83-85; 89a; 90; 98-101; PO 5; 13; CIC 1173; PNLO 12; II CPO 36; V CPO 28. SC 84; CIC 1174, 1; 1175; PNLO 15-16. CIC 276, 2; 663, 3; 1174, 1; 1175; PNLO 12; 1Reg 3, 3; 2Reg 3, 1-4; Test 30; LOrd 40-44; LM 8, 9; 3S 41 CIC 1174, 2 SC 88; CIC 1175; PNLO 11; Eccl. San. II, 26; RegErm 3-6; 2Cel 64. 48 49
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz