BCCAP000000000000020ELEC

5. Parce que le lien unissant les frères est d'autant plus fort qu’est plus essentiel et plus vital ce qui est mis en commun, que les ministres et les gardiens poussent au partage des dons et des capacités personnels, et encore plus des biens spirituels, dans l'écoute de la Parole de Dieu et la vie de foi. 1. Que les ministres et les gardiens essaient de faire de nos fraternités des maisons où Dieu est cherché et aimé en toute chose et par-dessus tout ; en cultivant d'abord eux-mêmes la vie spirituelle, qu’ils soutiennent leurs frères sur le chemin de la sainteté, qu’ils garantissent à tous et aux fraternités le temps et la qualité de la prière et veillent à la fidélité quotidienne à celle-ci. 2. Qu’ils se rappellent qu’ils ont le devoir de proposer aux frères la Parole de Dieu et de leur assurer une bonne instruction et une solide formation religieuse. 3. Qu’Ils s'appliquent à promouvoir la connaissance de notre charisme et exhortent les frères à observer fidèlement la Règle et ces Constitutions; qu’ils les aident à maintenir vivant le sens de la foi et de la communion ecclésiale et à contribuer partout au bien du peuple de Dieu. 4. Dans ce but, en fonction des temps et des lieux, que l’on prenne les initiatives les plus opportunes, comme par exemple, l'étude des documents de l'Église et des lettres circulaires des ministres ou la participation aux sessions sur la vie religieuse et franciscaine. Que les ministres et les gardiens ne négligent pas les entretiens spirituels tant avec tel ou tel frère qu'en chapitre local, et l’homélie au cours de l’Eucharistie ou de célébration de la Parole de Dieu. 1. Que les ministres et les gardiens désirent que les frères répondent au dessein du Père qui les a appelés par amour et qu’ils les encouragent à chercher et à accomplir de manière active et responsable la volonté de Dieu. 2. Qu'ils guident les frères qui leur sont confiés comme des fils de Dieu, avec un tel respect de la personne humaine que ceux-ci obéissent spontanément. 3. Qu’ils n’imposent pas de préceptes au nom du voeu d’obéissance, à moins que contraints par la charité ou la nécessité, ils le fassent avec grande prudence, par écrit ou en présence de deux témoins. Service aut. 20c. Animation spirituelle CIC 619; MR, Coll. XX Dim. Ordinaire Service aut. 4; 13a-b. CD 28; PC 2,18; CIC 19; 661. La recherche de la volonté de Dieu PC 14; CIC 618 CIC 49-51; 55-56; 58, 2; 1319, 1 ss ; 2Cel 153. 161 162

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz