BCC00R49-5-16-1700000000000000410

A. CA:MPIÓN 269 CH . Chaloka=frase adverbi~l: de chalo, aplauso, pal– mada; como si dijera, "aplaudiendo,, . Chanchilla=de chanchill, cierta medida que sirve de unidad en la venta de la leche. Chincho= variante de tz intzo, listo, vigilante, fiel, exacto. Chistulari=el que toca el instrumento músico po– pular denominado chistu. Chocholo=pobre hombre, lelo. Chopera=vasija de meta l, de 1 / 16 de litro, para be- ber vino . Choralceri=chifladura, fatuidad. Chori-buru= cabeza de pájaro, casquivano. Choro= fatuo, chiflado. D Danboliñ=tamboril. E Easotar-habitante de Easo. Ederki = hermosamente. Egunoro= diariamente. Emakumia, berandu do= mujer, es tarde. Ene=como exclamación, "ay de mí!,, Entzuntzale=aficionado á escuchar. Erdara, erdera=nombre gené rico de los idiomas extraños al país basko. Errechiñ=q uisquilloso, enfadadizo. Erregiña=reina. Erriko-sheme=hijo del pueblo, del lugar . Euskal-Erria = nombre propio, antiguo y castizo del país basko.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz