BCC001198-6-14000000000000000

61BLIOGUArllIE. Rarnon Baroja, frkre de Pio. Elle se compose de dix couplets , occupe une pagc a deux colonncs' et porte pour t.itre : lztuetac bere ema:;te conceciri biac e:;congai ceudeta ifinitaco it:; neurtuac ( Couplets adressés par Iztucta. a sa femmc, ~ l'époque oll ils allaient se marier). L'autre chanson, égalemcnt de dix couplets, occnpe aussi une page in-folio i1 deux colonnes. Elle est sans date ni indication de lieu d'impressiou, et porte ce tifre : Paquea pozcarriaren atseguin leloac zortcicoan ( Hefrains joyeux sur le zorcico 1 ). Apres une courte lnstruction sur le chcmin de la croix ( Cnrulcearen Bidearen gaineco lnstruccione la burra), pet.it in-8° d'une feuille, imprimé par Fauvet , a Bayonne, en 1825, nous avons une t.raduction de !a bonne Journü, par ~L Haram– boure, aujour<l'hui vicaire général du diocCse; elle est intitulée : Egun ona, edo egunaren sanctificatceco ·moldea languile, neltka– r¡ale eta bazterretcharren<;at liburu presuna suerthe gucientzat proyotchosa, orai francesetie escuarat itzulitt eta asco gauce:; emendatua llayonaco diocesaco elü;a guü;on batez. Salteen da Bayonan Cluzeau, etc. ( La bonne Journée, ou modele pour :mnctifier la journée, lfore avantageu.x pour les travailleurs, les gens de peine et toute sorte de personnes, traduit en bosque et augmenté de ptusieurs choses utiles, par un ecclésiastique du diocCse de l!ayonne. Se veud a. Bayonne, chez Cluzeau, etc.), 1829 1 in-8° de 192 pages. La mt':me année 1 il paraissait de l'autre cóté des Pyrénées un petit volume in-18 de 43 pages , plus un feuillet contenant sur son verso le titrc suivant : Carlct de D. Juan Jgnacio Iztueta al presbítero D. Juan José illoguel , sobre un folleto titulado Plauto bascongado escrito por el R. P. Fr. JJartolomé de Santa Tere.'-a, y zmúlicado por el mismo Si·. Aloguel '·Con licencia. En Sau Sebastian 1 en la imprenta de Ignacio Ramon Baroja. Aiio ' Air sur lcquel se ehanteut les vers dn huit syll~!Jes. • En voiei le litre plus ex~etenient : PI/Julo bascangado, (J t i ba8C1UJ11Ct de Plaulu ~n sii cumtdia P~mila, por J. J. M11guel, tS'l:S, petit in-8°. 11 existe une autre brochure, pu– hliée ~ Tolosa en 1828, in-t'i, sous ce litre: Plauta poligloto, (J Ma luiblarido htbrta, can111bro, ctltico, irla11de1, h1111garo,ctc., st'lj'uida dcunarespuesla il la impnlj'nacion del Mannal dela len!Ju.1 basca, porLor. Urhcrsiagaria.

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz