BCC001198-6-14000000000000000

482 u: l'AYS ílASQUE. d'Arche, sont en dehors de la paginatiou et oc.cupcnt sept. pages. L'édition de L. M. Cluzcau (Bayonne, 1827, in-24, de n-37'2 pages) rcproduit tout ce que coni.icnt l'édition de 1750; mais 011 y a ajouté les vCpres et complies du dimanche en latin, et, U la fin, les prieres pour la confession et la commuuiou. Elle cst daus le commerce de la librairie, i~ Bayo1111e; mais il n'cn cst pas de meme de fa prcmikrc édition et du Jlhilotea, qui tlisparaissenl, tous les jours et ne se rctrouvcnt qu'avcc peine. Cctte traduction du Combat spirit.uel, ainsi que le fait remarqucr M. d'Abbadie, contrairement il l'asscrtion de la Noticia de tas obras va.~congadas, etc. 1, est fort soignée; le dialectc est celui du pays de Labourd. Nous y apprenons, par l'approbation, qu'il existait alors uuc traduction plus anciennc, comprenant trentc-cinq cliapi– frcs au licu de soixantc-six, et fort difficile a entendre. 11 s'agit sans tloutc de celle <le Silvain Pouvreau, publiéc en 1665. Revenons it son autcur. Le prcmier en date de ses ouvrages est intitulé: Guiristinoaren JJotrina, Eminentissillto Jaun cardinalduke de Uichelieuc eguina, Silvain Pouvreau apef¡ac escara:; emana ( Doctrine chrétienue eomposéc par S. E. le cardinal duc de Hichc\ieu ~ tratluite en langue Lasque par Silvain Pouvreau, pretrc). Parisen, chez Jean lloger, M.DC.LVI., iu-8°, de 307 pagcs, plus 8 fouillets de titre et de préliminaircs, et cinq pagcs non chiffrées :t la. fin. Laseconde traduction de Pouvreau a pour titre : San Frances de Sales, (;enevaco ipizpicauaren, Philothea, eta chapeletaren Arulredena Alariaren ohoretan devocionerequin erraitcco Antcea. Silvain l)ouvreau apeqac escara:; emana ( Philotée de Frarn¡ois de Sales, éveque de GenCvc, et ManiCrc de dire avec dévotion le chapeJet cu l'honncur de Maric qui e:it dame; mis en basquc par Silvain Pouvreau, pret.rc) . Parisen, chez Claude Amlinet, 1Gú4, in-8°, de 14 feui llets préliminaires, 557 pages, et '2 pour les approbatiow~ religicuses et civiles. La derniere tra<ludion de Pouvrcau est. mentionuée de la fa9011 suivantc dans le catalogue de Faleonef., t. 11 , p. 74, nº 11735: • " Esilt!poco mérito su lcnguíl¡e. • (P.1, ne1:t)

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz