BCC001198-6-14000000000000000

408 LE l'Al'S LL\SQUE. Alliabac arnari :«Ya, yíl, ya, La filie (réponditl a. sa rnCre: « A:;scz, Gathulua bethi::i da.~ L'écuelle débol'de. " [asscz, Amac dio alhabari : La mCre dit ú sa filie : " Erlant¡an, hurrnpu hori. Ifüc coloriac gorri, llorrec hehart.in e~arri. Oiherreneco metresa, Arno cdale corteim : « Haurra, haret)Ull beiria. Oí, henesaren beltiu ria! llttrtzan gathulu gorria, Hura dun hire neurria. » X.... Maria .Nescato planta gabia, Horlzez i(Luri !:Üminua, Gorphulzez ere ñañua, Hic cdatcn dun arnua Dutchulu barricacua. « Bois, il n'y a qu'une gorgóc. Tes couleurs rouges, Ce liquide seul te les remira. » La maitresse d'Oyher, Élégante Jmveusc (<lit): 4 fü1fant, prcrnls le verro. O grimace de la rebcllc ! Prends au moins l'écuclle ruu¡:;o, Voila qui te nourrira. » Marie X.... Fillc aux tristes fa~ons, A vec tes dents de singe Et Lon corps de naiu , Toi, tu bois du moins le Yin A la barrique et au robiuet. Edale honic bada nescato gaJ1teta11 f<;t.a particularzki igande plwsletan, Eguna phasatcen dute osLatu zok!wcLau, Lluero etchcrat abiatcen ilhun nabarrctau. Etchet·at abiatccn dira aire handian, Guero trcmpu chartoen bidiarcn erdian. Heien lagunec bai;uten cer eguin onluiau, Ez jakin cer phentsa estremit.atian. Bi Jagun abiatcen dira aphe~aren bilha, Honncs !Juveuses se rencoutrent parmi les jeun% filler; Et en r1al'ticulicr les dinwnches et retes, Qui passent le jou1· cachóes dans Je3 tavemes, 1\iü; pour la maison partent la nuit tomhanto. Ver.,; la maison elles µartent avec un grand emprcssement, Puis bprouvent des faihlesses au milieu du cl1emiu. Lcurs compag"ncs avaient de grandes affüires alors, ~e saclmnt c1ue pcnser en telle extrémitó. lJcux t.:ompagnCls s'en vonl en quélc d'un prótre,

RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz