BCC001198-6-14000000000000000
10 LE rArS BASQUE . des écrivaius frmu;ais et espagnols ont appll11né aux Rasques le uom de Cantabres, c'cst, eu parlant de Ja haul.c anti<1uitó, twc mépri:>c; car, Licn que les CantaUrcs se soicnt étendus plus tard dans la Biscayc, ces faihi sont étrangm·s am.'. temps auxqucls nous nous reportous. Nou-sculemcnt la contréc qu'occupaient les Cau– taLres était séparée de ccllc des Vascones par les Caristes, les Vardules et les Autrigons, mais cncorc c'cst cl1cz les CantaLres et chez lcurs voisins 1 it l'cst. 1 (¡ue commence U. se fairc rcmarqner le mélangc des nominations géographiques que M. de Humboldt ne saurait reconnait.rc pour basques 1• La dcrniCre phrase de Scaligcr est. peut-Ctre encare plus singu– liCrc que les autres : .. Ou dit l'[U'i\s s'cutemlent, je n'cn cJ"oy ricu, » et.e. Est-cc que par hasanl il y <illl'ait fa uue i11teutiou d'csprit? A ccux. qui scmient teutés de le penscr, je répét.enüs la phrasc, eu l'applic¡uant ¡~ l'~crlvaiu et t~ ses lcct.curs. Scaligcr venautdc dire: 1: C'cst m1e languc éf.n\ngc que le ha.'5<¡uc, c'est le vieil espagnol, comme le breton Lrctonnant cst le vieux auglois, > ajout-c <1uc, suivaut le bruit public 1 les Ba.'Htnes et les Bretons s'entcndcnt \ ce l'ju'il ne croit pas ª· 11 n'y a fa,. comme on voit., nullemcnt le mot. pour rire. rum lin9u.11. - On peut eneore recourir nux Investigaciones histórÚas del rey~Q de Na– varrn, du P. Joseph de Moret, liv. l, clinp. V; édit. d¡: ~IOCC. LXVI., p. 96-117 (JJc /ll Anli91tcdmt de /11 Ieno1111 de los V1lb'C011C$, y si (uc eu Esp111la la J1rimilic11, y com1tn 1í ella), 1 La Ca1llabri11, § H, n° l::i et suh·., p. 57et suh·. Cf. SilYéstrc de S;1ey, Jonrur11 des Sa11a11/s, novcmlirc 1821, p.G.U. 1 ,\ntohic Gosse!in ayant prélcndu, sur l'autoritli deBodin, qtJc les Ilrctons ~naicnt fait usa¡;:ede la tantue basq11e, lc clil~bre Samucl noch~rt, ~uquet clic élait étrangi:rc et qui avalt résolude ne pas l'apprendrc, s'allacha ~ réfoter eetteasscrtion. ( SamHe/is Hocharli Ceographia stWra, cte., edit. IV. Lugduui llatavorum, auno ,\l. DCC. VII., in·folio, eol. 1197, li¡;:.'!l, etcol.1H.l,lig..U.) • De la ~l~rtinicre [ltétcnd avoirconslaté lecontr.1irc, un jourqu'il avaitchez lui un gcn– lilhommc bas bre1ou,un '·oyageur du )lays (leG:1llesct un llis~yen: • Chaeun d'cux, dit– il,eroyoilsa langue inintclligili\eh toutaulre ltU'!lscscompatriotcs;ilsen nrcntl'essai,ct furentsurprisdcpouvnirs'cntcn(lrcctseparlcr lcsun:;m1xau1res. •(Legra1ulDicliolltUJire géographique, art. Celles.) Parcil cuntc se trom·c dans Sa111e En1¡uiries coucer1iin{J the {irst lnhabilanls,Lanouauc... o{ Europe, cte. Oxforll, M UCL: LVIII, in-4°, [l. 50, 31,e11 nolc,c11l:rnsle f.cntlc111a11's Jfu9n~i11epo11r17!IB, vol. XXYlll,p. "36,avrcsa rCfutatio11, p. Mr!, '8.1,el ~ni. XXIX, J•. :ns, 379. (cr. 'l'lic t:mnl1ro-JJ1"ilo11, ''ol. 111. Lon1lon : printcd by l'l111nmer and Brcwis, 1~2, in-8º, p. '..!1-33.) ~ llultel, qui répCte la ¡iremiérc de ees :rncedo1es, s'cn autor!sc ¡>011r aíllrmct· que le h:1si¡uc cst, de mCmc 1¡uc tclirl'lon et le ¡;~lh.1i.;, un dia\{'ete de la lan¡;uc eellique. (JUmoirts s~r Ja lm1011.e cclliqMe, l. 1, p. ttl, 2i. j l: auteur de la Bib/i()lhecr1 ,')<olo-Gellic11, et\~. 1~Hlf.CCXXXll. Gla.•s:ow: Jobu
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy NDA3MTIz